原文地址:http://www.dailymail.co.uk

原创翻译:龙腾网  翻译:翻译加工厂


0

正文翻译:

Japanese researchers have unveiled a new type of glass that can heal itself from cracks and breaks.

日本研究人员发明了一种可修复自身裂纹破损的新型玻璃。

The groundbreaking new material could lead to virtually unbreakable phone screens.

The breakthrough was discovered by accident by a Japanese graduate student who was trying to glue something.

这种突破性的新型材料可用于制作几乎不会碎裂的手机屏幕。这一突破性成果是一位尝试粘接东西的日本研究生偶然发现的。

The new polymer glass is ‘highly robust mechanically yet can readily be repaired by compression at fractured surfaces’ the team wrote in the journal Science.

该研究小组在《科学》期刊上撰文称,这种新型聚合物玻璃具有“高机械强度,还能轻而易举地通过压缩断裂面来进行自我修复”。

Holding the fractured pieces together for just 30 seconds at 21 degrees celcius was enough to form a merged sheet capable of withstanding 300g in weight the team found and it returned to its original strength within a couple of hours they found.

研究小组发现,在21摄氏度下,将断裂的碎片合在一起固定30秒后,就足以形成一个可承受300克重量的融合玻璃片,并在几个小时内就恢复到了原来的强度。

The properties of the polyether-thioureas glass were discovered by accident by graduate school student Yu Yanagisawa who was preparing the material as a glue.

“聚醚硫脲”玻璃的这种特性是该小组的研究生柳泽佑(Yu Yanagisawa)偶然发现的,他当时正准备将这种材料作为粘合剂。

Yanagisawa told NHK that he didn’t believe the results at first and repeated his experiments multiple times to confirm the finding.

柳泽佑告诉日本NHK电视台,他一开始并不相信这个结果,还进行了多次实验来验证这一发现。

He said: ‘I hope the repairable glass becomes a new environment-friendly material that avoids the need to be thrown away if broken.’

他说:“我希望这种可自我修复的玻璃能成为一种新型环保材料,减退人们在(屏幕)破损时将其扔掉的现状。”

‘High mechanical robustness and healing ability tend to be mutually exclusive’ wrote the researchers.

‘Expanding the range of healable materials is an important challenge for sustainable societies.

‘Noncrystalline high molecular weight polymers generally form mechanically robust materials which however are difficult to repair once they are fractured.

‘This is because their polymer chains are heavily entangled and diffuse too sluggishly to unite fractured surfaces within reasonable timescales.

‘Here we report that low molecular weight polymers when cross-lixed by dense hydrogen bonds give mechanically robust yet readily repairable materials despite their extremely slow diffusion dynamics.’

研究人员写道:“高机械强度与修复能力往往是相互排斥的。扩大可修复材料的类型是可持续社会面临的一个重要挑战。非晶态、高分子量的聚合物通常会形成高机械强度的材料,然而,它们一经断裂就难以修复。这是因为它们的聚合物分子链大量缠绕在一起,因散开过程缓慢,所以做不到在合适的时间尺度上将断裂的表面合并起来。在此我们报告发现,当低分子量的聚合物在通过密集的氢键交联时,尽管它们的动力学扩散非常缓慢,但却提供了高机械强度又易于修复的材料。”

Although other self healing materials have been made they require ‘in most cases heating to high temperatures on the order of 120°C or more to reorganise their cross-lixed networks is necessary for the fractured portions to repair’ the team said.

尽管存在其他类型的自修复材料,但是它们在“大多数情况下需要加热到120℃或更高的温度来重组它们的交联网络,而这对于修复断裂部分是必要的”,研究团队说道。

The research published in Science by researchers led by Professor Takuzo Aida from the University of Tokyo

东京大学的相田卓三(Takuzo Aida)教授领导的研究小组在《科学》期刊上发表了这项研究成果。

评论翻译:

“The improved curable epoxy resins which are useful as coatings castings sealants and adhesives show improved tensile shear strength flexural strength and ultimate elongation.”….this is from a patent that was filed in 1975 for polyether-thioureas….the same “unbreakable glass” this article is about….so what is the discovery again??

“改进后的固化环氧树脂常用于涂料、铸件、密封剂和粘合剂,提高了拉伸剪切强度、抗弯强度和极限伸长度。”….这出自于1975年对“聚醚硫脲”的专利申请文….这跟这篇文章中讲的“不会破碎的玻璃”(用的是同一种材料)….所以再跟我说说到底是有什么新发现啊?

I see people with cracked screens and I just think they are idiots.They were not intelligent enough to buy a case for it to protect it

我每次看到那些手机屏幕有裂纹的人都觉得,他们真是蠢啊。他们傻到都不知道买个手机壳保护下屏幕。

I see people with cases on their phones and think they are poor clumsy heavily medicated or have an alcohol issue that leads to severe phone dmage.

我看到那些用手机壳的人就在想,他们是因为太穷、笨手笨脚、重度依赖药物或是有酒精问题(才买手机壳)以避免严重损坏手机。

I see people with cracked screens who have bought protective glass and covers but can’t afford apples £150.00 to fix it Apple says local £25.00 fix will invalidate warranty

我看到那些用手机膜和手机壳保护手机但手机屏幕上仍有裂纹的人时就在想,他们是付不起150英镑找苹果修下屏幕吧。因为苹果说如果在本地花25英镑修复屏幕的话,苹果就不保修了。

Hope the stuff does not melt.

希望这东西不会融化。

my screen cracked and i had a case on it. s8 plus great phone but fragile

我的手机屏幕裂了,虽然我有用手机壳保护屏幕。(三星)S8 plus这款手机很棒,但太脆弱了(不耐摔)。

…I hope they’re thinking bigger than smartphone screens…

……我希望他们能想的更远大点,别(把这新型材料局限于制作)智能手机屏幕上…

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注